家から3時間半ほどの場所の人がSAMBAに広告を出していました。スイングアクスルで(なくてもいいけど)アクスル付き。間違いなく$200だったのが$170に値下がりしていました。ただし完動品とは書かれていません。Swing axle trans good shape. Should work well took out of beetle. Email with questions
Good shape ・・・・。微妙な表現です。英語うまい人が聞いたら違うといわれるかもしれませんが、「見た感じは大丈夫(そう)だよ」な感じ。以前の職場でマーケットリサーチ担当がある商品の価格の推移を現したグラフを見せて「yes, it is in good shape」とよく言っていました。何がgoodなのかわかりませんでしたが、まあそんな曖昧な肯定って感じです。そして次のshould work、「動くはず」みたいな感じ。本当に微妙な表現です。
そしてこの人の売っている別の商品。
ステアリングホイール$125
60年代のボロボロのシート x 2 $300
こんな部品 $80
なんかすべて高い気がするんですよね。こういう値付けをする人がgoodなミッションをアクスル付きで$170で売るなんてありえないと思うんですね。しかもこのミッション確かにきれいだけどきれいなのは汚いのを隠すために塗ったから?という気もし始めています。もう少し近ければ「返品可なら$170払う」と連絡するのですが遠いので返品のために二往復するのは嫌です。$100くらいになるのなら買うかも、でもこの人そこまで下げないだろうな・・・・。
ゆっくり探しましょう。今のミッションが全くダメなわけではないのですから・・・。
コメント